(Перевод с французского)
Дрезден, 19 ноября (1 декабря) 1862
Дорогой князь Гагарин!
Брат Ваш Александр передал мне Ваше письмо, в котором Вы говорите о своем намерении создать иллюстрации к «Князю Серебряному»1. Не могу и сказать, как мне льстит эта мысль и как бы мне хотелось помочь ее осуществлению. Полагаю, что Вы так же хорошо, даже лучше, чем я, знаете все источники, откуда могли бы почерпнуть нужные Вам археологические детали; поэтому не буду Вам о них говорить и ограничусь только тем, что предостерегу Вас от нескольких опечаток, которые могли бы вызвать досадные недоразумения. Так, например, в первой части на стр. 68 идет речь о жареных павлинах, хвосты которых в виде колеса или опахала качаются над каждым блюдом. Вместо того чтобы в соответствии с рукописью поставить: «над каждым блюдом», наборщик поставил: «под каждым блюдом», что придает картине характер столь же противоречащий археологии, сколь и нелепый. Далее, если позволено высказать пожелание, то хорошо было бы, чтобы рисунки Ваши были помещены между страницами, а не в самом тексте, поскольку последнее, по-моему, так же вредит рисункам, как и мешает чтению. Это, впрочем, лишь пожелание, чисто личная точка зрения, и я всегда готов буду склониться перед мнением самого художника. Мой поверенный в делах сообщает, что получил от Каткова несколько экземпляров второй части «Серебряного», включая и конец2. Я ему пишу, чтобы он тотчас же послал Вам один из этих Экземпляров - так Вам не надо будет ждать, пока окончание появится в «Русском вестнике». Мне кажется, вторая часть даст Вам больше материала, чем первая,- в частности, судный поединок Морозова с Вяземским и сцепа с Морозовым, наряженным шутом по приказанию Ивана Васильевича. Не думаете ли Вы, что хорошо было бы в виде фронтисписа поместить портрет Ивана Васильевича, которому Вы могли бы, даже и сохранив в нем традиционные черты, придать выражение, подсказываемое Вашим собственным чутьем?
Простите, что я так беру Вас за горло по поводу мысли, которая была, может быть, только мимолетной, но Вы понимаете, что такой случай слишком заманчив для всякого автора вообще и слишком соблазнителен для меня в особенности, чтобы не пытаться поймать Вас на слове и не отпускать Вас. Еще одна нескромность с моей стороны: Вы пишете Александру, что Буонавентура3 получил хорошую фарфоровую глину из земли, взятой в Пустыньке? Нельзя ли было бы наладить ее эксплуатацию по всем правилам и что надо для этого предпринять? Если Вы не слишком заняты или не слишком ленитесь, то бесконечно обяжете меня, написав Ваши соображения на этот счет. Мой адрес: Дрезден, Каролаштрассе, 8. Благоволите засвидетельствовать мое почтение княгине и напомнить обо мне всему Вашему семейству, в частности же - мадемуазель Старг и ее братцу, имени которого, к своему стыду, не могу вспомнить. Дружески жму Вашу руку и остаюсь всецело Ваш
Алексей Толстой.
Вспомнил, как зовут брата мадемуазель Старг: я имею в виду Андрейку.
К письму А.К. Толстого «Г. Г. Гагарину. 19 ноября (1 декабря) 1862 г.»
Впервые: «Русская старина», 1884.
Полонский Яков Петрович (1819-1898).
1 Это намерение осуществлено не было.
2 Речь идет об отдельных оттисках из PB.
3 Кого имеет в виду Толстой - установить не удалось.