А.К. ТОЛСТОЙ. С. А. Миллер

Экспертное мнение



С. А. Миллер


(Перевод с французского)


  15 января 1851 г., Петербург.


...Пусто в покое моем. Один я сижу у камина...

  Это — только затем, чтобы напомнить Вам греческий стиль, к которому Вы питаете привязанность. Впрочем, то, что я Вам говорю в стихах, я мог бы повторить Вам и в прозе, так как это — чистая правда. Вот и та книга. Весьма рекомендую ее Вашему вниманию и прошу вернуть мне ее к пятнице. Если Вам нравится этот род поэзии, я могу доставить Вам и другую книгу того же автора. Мне известны весьма примечательные обстоятельства его жизни и — особенно — его смерти, и если захотите, я Вам их как-нибудь расскажу1. Повторяю, книга эта досталась мне по наследству и драгоценна для меня как память. Прошу Вас ее беречь.

  Нынче вечером или завтра утром совершу экспедицию в различные полицейские части. Кстати — по поводу этих частей: кавалер, который Вас увез вчера, мне не нравится.


  15 января 1851.


А. Н. Гороновичу. Письма А.К. Толстого С. А. Миллер. Письма А.К. Толстого С. А. Миллер. Письма А.К. Толстого



Экспертное мнение




КОММЕНТАРИИ:

  К письму А.К. Толстого «С. А. Миллер. 15 января 1851 г.»
  Впервые: Лирондель. стр. 64-65. Автограф — ПД.
  Толстая Софья Андреевна (рожд. Бахметева, по первому мужу Миллер, ум. в 1892 г.).



1 По всей вероятности, речь идет об А. Шенье, кончившем свою жизнь на эшафоте в 1794 г.



Условные сокращения