1
Гаральд в боевое садится седло,
Покинул он Киев державный,
Вздыхает дорогою он тяжело:
«Звезда ты моя, Ярославна!
2
Надежд навсегда миновала пора!
Твой слышал, княжна, приговор я!
Узнают же вес моего топора
От края до края поморья!»
3
И Русь оставляет Гаральд за собой,
Плывет он размыкивать горе
Туда, где арабы с норманнами бой
Ведут на земле и на море.
4
В Мессине он им показал свой напор,
Он рубит их в битве неравной
И громко взывает, подъемля топор:
«Звезда ты моя, Ярославна!»
5
Дает себя знать он и грекам в бою,
И Генуи выходцам вольным,
Он на море бьется, ладья о ладью,
Но мысль его в Киеве стольном.
6
Летает он по морю сизым орлом,
Он чайкою в бурях пирует,
Трещат корабли под его топором –
По Киеву сердце тоскует.
7
Веселая то для дружины пора,
Гаральдовой славе нет равной –
Но в мысли спокойные воды Днепра,
Но в сердце княжна Ярославна.
8
Нет, видно ему не забыть уж о ней,
Не вымучить счастья иного –
И круто он бег повернул кораблей
И к северу гонит их снова.
9
Он на берег вышел, он сел на коня,
Он в зелени едет дубравной –
«Полюбишь ли, девица, ныне меня,
Звезда ты моя, Ярославна?»
10
И в Киев он стольный въезжает, крестясь;
Там, гостя радушно встречая,
Выходит из терема ласковый князь,
А с ним и княжна молодая.
11
«Здорово, Гаральд! Расскажи, из какой
На Русь воротился ты дали?
Замешкался долго в земле ты чужой,
Давно мы тебя не видали!»
12
«Я, княже, уехал, любви не стяжав,
Уехал безвестный и бедный;
Но ныне к тебе, государь Ярослав,
Вернулся я в славе победной!
13
Я город Мессину в разор разорил,
Разграбил поморье Царьграда,
Ладьи жемчугом по края нагрузил,
А тканей и мерить не надо!
14
Ко древним Афинам, как ворон, молва
Неслась пред ладьями моими,
На мраморной лапе пирейского льва
Мечом я насек мое имя!
15
Прибрежья, где черный мой стяг1 прошумел,
Сикилия2, Понт3 и Эллада,
Вовек не забудут Гаральдовых дел,
Набегов Гаральда Гардрада!
16
Как вихорь обмел я окрайны морей,
Нигде моей славе нет равной!
Согласна ли ныне назваться моей,
Звезда ты моя, Ярославна?»
17
В Норвегии праздник веселый идет:
Весною, при плеске народа,
В ту пору, как алый шиповник цветет,
Вернулся Гаральд из похода.
18
Цветами его корабли обвиты,
От сеч отдыхают варяги,
Червленые4 берег покрыли щиты
И с черными вранами стяги.
19
В ладьях отовсюду к шатрам парчевым
Причалили вещие скальды5
И славят на арфах, один за другим,
Возврат удалого Гаральда.
20
A сам он у моря, с веселым лицом,
В хламиде и в светлой короне,
Норвежским избранный от всех королем,
Сидит на возвышенном троне.
21
Отборных и гридней и отроков6 рой
Властителю служит уставно;
В царьградском наряде, в короне златой,
С ним рядом сидит Ярославна.
22
И, к ней обращаясь, Гаральд говорит,
С любовью в сияющем взоре:
«Все, что пред тобою цветет и блестит,
И берег, и синее море,
23
Цветами убранные те корабли,
И грозные замков твердыни,
И людные веси7 норвежской земли,
И все, чем владею я ныне,
24
И слава, добытая в долгой борьбе,
И самый венец мой державный,
И все, чем я бранной обязан судьбе, –
Все то я добыл лишь на вено8 тебе,
Звезда ты моя, Ярославна!»
Январь-февраль 1869
К былине А.К. Толстого «Песня о Гаральде и Ярославне»
Впервые — BE, 1869, № 4, стр. 789—793, без строф 14—15.
Стихотворение возникло в связи с работою Толстого над «Царем Борисом». «Я был приведен к этой балладе,— писал он Стасю-левичу 7 февраля 1869 года,— моим датским принцем в "Царе Борисе"». В тот же день он сообщил Маркевичу, что во время разысканий о «норманском периоде нашей истории» натолкнулся на «факт вполне известный, но весьма мало использованный, а именно — замужество дочерей Ярослава». И далее он пересказывает сведения, почерпнутые из «Истории государства Российского» (см. Карамзин, т. 2, стр. 32—34, 329 и др.). Уже окончив стихотворение, Толстой достал «Историю Дании» Ф. Дальмаиа и нашел в ней «подтверждение некоторым деталям, написанным по интуиции» (письмо к Маркевичу от 26 марта 1869 г.). (См. Geschichte von Dänemark, т. 1, Гамбург, 1840, стр. 124—125). Поэт очень ценил эту балладу. В ответ на похвалы Маркевича он писал: «Вы доставили мне большое удовольствие, удовольствие настоящее, одобрив балладу о Гаральде, тем более что Гончаров... пишет мне, что она — недостойная меня и совершенно посредственная». Два десятка строк о судьбе Гаральда и о дочерях Ярослава Мудрого имеются также во втором действии «Царя Бориса».
1 Стяг – знамя.
2 Сикилия – Сицилия.
3 Понт – черноморское побережье Малой Азии.
4 Червленый – багровый, темно-красный.
5 Скальды – норвежские народные поэты.
6 Гридни и отроки – в Древней Руси члены младшей княжеской дружины, телохранители и слуги князя.
7 Веси – деревни, села.
8 Вено – в Древней Руси выкуп за невесту, уплачивавшийся женихом, а также приданое.